From a smalltown

娘2人在り(’15年、’18年生まれ)。’25年行政書士受験予定。勉強時間の記録。

自己紹介

今月からブログをはじめました

子供(今年4歳、1歳)を育てながら勉強をしている既婚者です。
ちょっと特殊な状況にいますので書いておきます

今年4月〜来年1月までの予定で、ベトナム人である夫の実家に住んでます。
義両親に子供を見てもらって、来週から、フルタイムの仕事に出ます。

ベトナム語は、数字と挨拶程度しかわからないレベルで、ベトナムに来ました。
なので、ベトナム語を最優先に、勉強をします。



そういう状況で、、、
ご飯支度をお母さんがしてくださるので、そこは勉強に有利ですね(*⁰▿⁰*)
子供を抱っこしてくれて、「勉強しなさい」と言ってもらえたりもします。

あとは、日本語とベトナム語が両方わかり、かつなんでも訊ける人(夫)と一緒に住んで、ベトナムベトナム語を学べること、
これも、恵まれた点です。

日本にいた頃は、ベトナム語の勉強が全然伸びなかったですが、今は、早く覚えないといけないというプレッシャーがあるし、上記のような利点があるので、勉強のペースが違います。

今の生活は、ほんとにプレッシャーで辛い時もありますが、とにかく勉強するしかありません。



子供が生まれて、「これから人のために時間を使う人生が始まる」と思いました。
しかし、思わぬ展開で、10ヶ月程度、義両親のおうちにお世話になることに。
義両親は、孫だけでなくて私にも気遣ってくださいます。
日本では普通に親として大人として暮らしてたのに、外国にきただけで、
ご飯を作ってもらって、勉強して、、という、学生みたいな生活になりました。

私はベトナム語がまだまだわからないので、たどたどしい言葉で義両親に話しますから、本当に、自分が子供になってしまったような(^_^;)変な感覚なのです。

今後は、仕事に出て生活費を入れ、
早くベトナム語を覚えて、「こども」ではなく、普通の「嫁」になりたいです。
台所にも立ちたいところですね、、、。


変わった生活だなあ。と思われるかもですが、

ネイティブの中に混じったら、どれだけ外国語を習得できるか? 実録していきたいと思います。
面白そうだなーと思ってくださったら、
ブログを、また見にきてくださればとおもいます。